Esse é um dos lados ruins de se fazer diploma duplo... Ficar 2 anos longe...
Palavras-chave: ffa2008, rateria
Esta mensagem está sob a licença CreativeCommons Atribuição.
Esse é um dos lados ruins de se fazer diploma duplo... Ficar 2 anos longe...
Palavras-chave: ffa2008, rateria
Esta mensagem está sob a licença CreativeCommons Atribuição.
Todo o conteúdo desta página é de inteira responsabilidade do usuário. O Stoa, assim como a Universidade de São Paulo, não necessariamente corroboram as opiniões aqui contidas.
Comentários
Lucas De Marchi escreveu:
Verdade!!! E ainda saber que "saudade" em português é a sétima palavra mais difícil de se traduzir (de acordo com uma pesquisa feita pela "Today Translations").
Esses dias estava conversando com um amigo meu italiano e ele disse que às vezes eles usam "saudade" em português porque se familirizaram com o sentido dela devido aos jogadores de futebol que jogam aqui e porque não tem uma equivalente em italiano.
Abraço
Ricardo Alexandre Fiorelli escreveu:
Legal, nao sabia disso.