www.flickr.com
Este é um módulo do Flickr que mostra as fotos públicas de Mauricio Kanno. Faça o seu próprio módulo aqui.

Stoa :: Maurício Kanno :: Blog :: He-Man e She-Ra! Pelos poderes (e honra) de Grayskull!!!

junho 16, 2007

default user icon
Postado por Maurício Kanno

Nossa, eu tava espiando o que tinha no YouTube, e de um video sem graça pra outro, acabei parando numa apresentação de He-Man!

Veja que fantástico, dá calafrios só de assistir a transformação! É sério, me dá MUITOS calafrios!!! Tremo todo! (Mas não é só com desenho animado não, também acontecia ouvindo coral cantando Nona de Bethoven por exemplo, tá! rsrs)

(Original em inglês)



E pra completar, também tem a She-Ra! Bem mais agradável... Mas que eu quase nem assisti na TV (se assisti)!



Nossa, e é uma coisa como um é bem espelho do outro, né? A transformação, o mascote-montaria se transformando... Mas você vê como é que a mascote do He-Man é todo ridículo e medroso antes de se transformar, enquanto que a da She-Ra não... Bem, talvez seja até mais interessante a mascote do He-Man por isso mesmo, esse verdadeiro contraste!

A seguir, a primeira transformação de She-Ra e seu primeiro encontro com He-Man, o irmão até então desconhecido:



Mas sobre essa coisa de eu não lembrar bem de ter assistido She-Ra na TV, na Wikipédia li que: "O Desenho (de He-Man) teve 2 temporadas de 65 episódios cada, de 1983 a 1985. Em 1985 a Filmation passou a trabalhar a versão feminina da série, She-Ra, a princesa do poder, que teve 93 episódios em 2 temporadas. He-Man teve participação especial em diversos episódios da série She-Ra."

Bom... Eu nasci em 1982. E me lembro de ter assistido um tanto de vezes He-Man, talvez pelos meus 10 anos de idade... ou seja, 1992. Enfim, foram reprises que passavam na Globo, como na TV Colosso.

Dublagem

Aliás, é bem diferente assistir aos episódios ouvindo as vozes originais em inglês... Pq, é lógico, eu criança ouvia as vozes dos dubladores... É uma sensação bem diferente isso!

Putz, e por falar em dublagem, já que conhecemos a voz do He-Man original em inglês, não vamos deixar de conhecê-la em espanhol...



Tá bom, aqui também vai He-Man pela voz em português do Brasil, o Garcia Júnior (que voz! uau! eu também queria ser dublador assim e interpretar esses heróis de desenho animado!! quem sabe um dia? aliás, o que eu não queria ser?):

E She-Ra, em português... na voz de Fátima Mourão (que também interpretou Lois Lane e Scarlett O'Hara em O Vento Levou!). Repara na tradução, como fica muuuito mais fofo em português: "Eu sou Adora, a irmãzinha do He-Man", ao invés de "I'm Adora, queen sister of He-Man"...

Não resisto, aí também vai a dupla transformação deles agora, também em português:



Ah, e agora reparei uma coisa, não parece que ela faz a forma de uma árvore de natal quando se tranforma?

----

Sem esquecer de passar o link da Wikipédia para mais informações:
Inglês: http://en.wikipedia.org/wiki/He-Man
Português: http://pt.wikipedia.org/wiki/He-Man

Preciso (amos) colaborar a traduzir a Wikipédia para o português... É tão maior e detalhado o texto em inglês... Mas a maioria de meus compatriotas não podem ler... (ei, turma da Ocupação! Aproveitem que estão aí mesmo pra colaborar na enciclopédia livre! sério, sem brincadeira! eu sei que vocês têm o que fazer aí, mas também sei que têm um bom tempo livre!)

-----

E mais, não resisto: vídeo do Xou da Xuxa (que gracinha, vai... ainda mais nessa música... sim, adorava e ainda adoro a Xuxa, confesso, ahahah) cantando sua música da She-Ra e He-Man. 1984. Eu tinha 4 aninhos... Baixinho como aqueles vários que aparecem no vídeo... (assim como a maioria de vocês que estiverem lendo isto... Todos (ou quase todos) criancinhas levadas e travessas pulando e correndo pela casa como essas aí...)



Nossa, eu nunca tinha me dado conta como essa música é "ousadinha" pra crianças ouvirem, como ela mesma fala... Que inocente... Acho que nunca prestei atenção na música. Como é diferente ouvir tudo de outra perspectiva, anos depois...

Palavras-chave: animação, animais, desenho animado, dublagem, He-Man, herói, infantil, She-Ra, TV Globo, xuxa, youtube

Este post é Domínio Público.

Postado por Maurício Kanno

Comentários

  1. Frohmut escreveu:

    legal mauricio, he-man é um personagem que eu (quase) não me lembrava mais... e eu tow vendo td o teu malabarismo de embedar video, vc skceu d desabilitah o editor visual na h de embedah, neh naum?

    Priscila Frohmut FonsecaFrohmut ‒ sábado, 16 junho 2007, 01:31 -03 # Link |

  2. Maurício de Paula Kanno escreveu:

    é q o q eu fiz foi o seguinte: copiei o código do meu blog no blogger, e depois fui adaptando... agora tá certinho. nao esqueci não. putz, nunca ia imaginar tb q alguém JÁ ia ler isto... a esta hora! ahahahah

    tá vendo? nao tô falando q o pessoal da ocupação tem um certo tempo livre? aproveita pra ajudar a traduzir a Wikipédia do inglês pro português... não é vc q manja de inglês?  rsrsrsrs

    abração com carinho! 

    Maurício KannoMaurício de Paula Kanno ‒ sábado, 16 junho 2007, 01:38 -03 # Link |

  3. Frohmut escreveu:

    hahahahahahaha! XD kkkkkkkk boa mauricio! ateh parece q dah p alguem traduzih tanto assim... nem se eu quisesse maurício, nem se alguém vivesse tempo suficiente pra isso, tem certos artigos da wikipedia que exigem que a pessoa manje de jargões técnicos específicos - já teve texto que eu me interessei em traduzir e desisti por causa do bendito jargão técnico do artigo, que eu não manjava o suficiente (diga-se de passagem, era um artigo sobre um tema de informática) :( aliás, eu durmo de dia, a essa hora eu fico acordada mesmo, normal...

    Priscila Frohmut FonsecaFrohmut ‒ sábado, 16 junho 2007, 02:04 -03 # Link |

  4. Maurício de Paula Kanno escreveu:

    é... quero ver se consigo ajudar a traduzir parcialmente alguns de desenhos animados pelo menos... mas eu nem devia estar aqui, blogando sobre he-man, ahahah, devia estar é trabalhando... rsrsrsrs

    Maurício KannoMaurício de Paula Kanno ‒ sábado, 16 junho 2007, 02:07 -03 # Link |

  5. Frohmut escreveu:

    nem só de trabalho vivem os neurônios...

    Priscila Frohmut FonsecaFrohmut ‒ sábado, 16 junho 2007, 02:15 -03 # Link |

  6. [G•R•O•ß] [Karina Pavanelli] escreveu:

    • Yo soy He-Man \o/ huahauhauahuahauh ...

    • Mas da hora mesmo eram os desenhos da Cultura ... A pedra dos sonhos, Os animais de "sei lá onde" do Vintém \o/ ....

    • Ahhhhhhhh ... ousadinha essa Xuxa. Caraca !! Ela sempre foi tosca, pensei que fosse só hj em dia !!

    default user icon[G•R•O•ß] [Karina Pavanelli] ‒ sábado, 16 junho 2007, 15:26 -03 # Link |

  7. Maurício de Paula Kanno escreveu:

    enfim... acho uma boa isso de editar a wiki mesmo, mas realmente é um trabalho árduo.

    e realmente não dá pra contar que todo mundo manje inglês. lógico, é o básicão mesmo... mas sempre é interessante ter uma enciclopédia livre bem completa em nossa própria língua...

    agora, pri, nao se preocupe em tentar traduzir o q tiver jargoes assim... parta para outras coisas, oras!

    ---

    Agora, um amigo meu da faculdade fez uma comparação bem interessante... ele dizia pra mãe dele que o Sarney, na época presidente do nosso país, era o Mentor, um dos que conheciam o segredo do He-Man... O que acham? rsrsrs

    ---

    É uma experiência interessante assistir em inglês... Mas é realmente inebriante assistir em <b>espanhol</b>, heim, Karina? ahahahhahah "Yo soy He-Mani!" "El castillo de Grayskull!"

    ----

    Agora, o filme realmente é muito trash... Putz! Já viram? Mas tb acaba sendo engraçado...

     

    ----

    Agora, hoje tive <b>aula de desenho animado</b> (pois é, estou fazendo todo sábado) e o professor disse que o criador do He-Man tinha uma baita <b>biblioteca de imagens e sequências</b> que eram repetidas em todos os episódios! (Não era só a tranformação...)

    Por exemplo, o soco na tela, uma pedra que era arremessada... Tudo para facilitar a vida dos animadores, claro! Pensa o quê? O importante é causar um resultado convincente...  

    Maurício KannoMaurício de Paula Kanno ‒ sábado, 16 junho 2007, 20:28 -03 # Link |

  8. Joao Tadeu escreveu:

    Como fiquei sensibilizado ao ver o He-man e lembrar da minha infancia, nao poderia deixar de colocar aqui uma referencia outro desenho... Esta sim era a epoca dos desenhos, nada de desenhos digitais...

     

    O esquema do repositorio e verdade, se vc assistir alguns capitulos vc percebe isso, ate em cenas simples como alguns personagens correndo... 

    Joao TadeuJoao Tadeu ‒ sábado, 16 junho 2007, 21:02 -03 # Link |

  9. Maurício de Paula Kanno escreveu:

    uhú!!!! tb me dá calafrios, mas nao tanto qto he-man!!! mas se tivesse um destaque melhor pra música... a música é ótima!!!!! thunder, thunder, thunder... !!! hoooo!!!

    agora, repara que os dois vilões eram mortos-vivos... um esqueleto e um zumbi... 

    bem, já que você indicou thunder cats, deixa eu referenciar outra coisinha engraçada... meio trash, mas suuuuuuper-bacana de assistir:

     

     o q acha?

    Maurício KannoMaurício de Paula Kanno ‒ sábado, 16 junho 2007, 21:12 -03 # Link |

  10. Joao Tadeu escreveu:

    Hahahaha... Muito trash, bizarro... Mas pensando sobre, bem que o pessoal da ECA poderia fazer uma versao assim para o He-Man...Brincandeira...rsrsrsrs

    E por falar em He-Man, este nao morre mais, eu liguei a televisao agora pouco e algo estranho aconteceu: Acho que a Record comprou os direitos para passar os episodios do He-Man! Eram exatamente 10:40, deste domingo (17/06), eu mudei na Record e estava passando um capitulo, ja estava ate no final... Creio que eles gostaram dos resultados do Pica-Pau e decidiram tentar outro tb!

    Achei incrivel, por um acaso alguem chegou a ver? (Bem, incrivel foi eu estar acordado a esta hora no domingo!) Procurei no site da Record mas nao achei nada... Mas ta passando! 

    Joao TadeuJoao Tadeu ‒ domingo, 17 junho 2007, 11:07 -03 # Link |

  11. Maurício de Paula Kanno escreveu:

    opa, bacana... depois vou tentar ver uma programaçao de tv em algum jornal... e assistir tb!

    Maurício KannoMaurício de Paula Kanno ‒ domingo, 17 junho 2007, 20:29 -03 # Link |

  12. davi escreveu:

    Haha! Que engraçado, também tive calafrios ao ver a transformação do He-Man e da She-Ra. Muito melhor que os desenhos de hoje em dia! Acho que só nós que nascemos na década de 80 (eu também nasci em 82) pudemos aproveitar estes desenhos. Quem sabe um dia mostraremos aos nossos filhos?

     

    Um abraço 

    default user icondavi ‒ sábado, 23 fevereiro 2008, 01:19 -03 # Link |

  13. Visitante escreveu:

    Oi gente!

     

    O blog tah massa! Pena os videos estarem fora do ar por kestao de direitos mas.... oq importa eh matar a saudade^^

    Soh axei um erro no blog (kero dizer dizer, nas explicacoes do Mauricio^^): na versao original (em ingles) da She-ra a dubladora da Adora na abertura diz: "... I am Adora, the TWIN sister of He-Man...". Pra kem nao sabe Adora e Adam sao gemeos e tinham (na epoca do desenho) 19 anos.

     

    Era soh isso! Continue assim. Seu blog tah 1000000

     

    See ya!

    Netinsh OMG Team

    default user iconVisitante ‒ terça, 24 março 2009, 12:27 -03 # Link |

Você deve entrar no sistema para escrever um comentário.

Termo de Responsabilidade

Todo o conteúdo desta página é de inteira responsabilidade do usuário. O Stoa, assim como a Universidade de São Paulo, não necessariamente corroboram as opiniões aqui contidas.